-
1 переменить место жительства
Makarov: change addressУниверсальный русско-английский словарь > переменить место жительства
-
2 переменить место жительства
vУниверсальный русско-немецкий словарь > переменить место жительства
-
3 changer d'air
C'était une maladie nerveuse: on devait la changer d'air. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Это была нервная болезнь: Эмме нужно было переменить обстановку.
4) арго убегать, удирать, смываться -
4 котор-
1. переворачивать, перемещать;жер котор- переехать в другое место, переменить место жительства;жер которуп, из жашырып кетти переменив место жительства, он замёл следы;тоодой болгон Оторду томуктай бала которду фольк. великана Отора маленький мальчик победил (свалил с коня);ат которуп мин- ездить на сменных лошадях;2. то же, что которуштур-;коктудан кармап койчусун, которуп тилге кандык биз фольк. поймав в ложбине его овчара, мы подробно расспросили его;Кошой кепти которуп фольк. Кошой ещё и ещё раз повторял;3. переводить (с одного языка на другой). -
5 changer de climat
-
6 жительство жительств·о
(постоянное) residence; (временное) stayвид / разрешение на жительство (для иностранцев) — residence permit
место постоянного жительства — (place of) permanent residence
Russian-english dctionary of diplomacy > жительство жительств·о
-
7 change address
Макаров: переехать, переменить адрес, переменить место жительства -
8 seinen Wohnsitz verlegen
мест.2) юр. переменить место жительстваУниверсальный немецко-русский словарь > seinen Wohnsitz verlegen
-
9 сойти
сов.сойти с лестницы — scendere le scaleсойти с лошади — smontare / scendere da cavalloсойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzoсойти с дистанции спорт. — ritirarsi, dare / dichiarare forfaitсойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.сойти с рельсов — deragliare vi (a)4) ( растаять) sciogliersi, squagliarsiснег сошел с полей — la neve si è sciolta nei campiвода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai pratiрумянец сошел с ее лица — il rossore sparì dal suo viso6) разг. ( удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscioэто ему не сойдет — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono••сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsiсойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sonoсойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a) -
10 planter sa tente
2) поселиться- Et encore, remarque le doyen, ton jeune médecin est libre, dans une certaine mesure, d'aller planter ailleurs sa tente, tandis que l'avenir de ton filleul dépend uniquement de la décision de Monseigneur. (A. Soubiran, Un Grand amour.) — - И еще, - заметил настоятель, - твой молодой врач волен, конечно, в известной мере, переменить место жительства, тогда как будущее твоего крестника зависит исключительно от решения Монсеньора.
-
11 которт-
понуд. от котор-1. заставить перевернуть, заставить переместить;жер которт- заставить переменить место жительства, переселить; выслать (из данной местности);2. заставить перевести (на другой язык). -
12 -P1149
± переехать на новую квартиру; переменить место жительства:La signora Bettina era infatti d'una casata illustra, i cui discendenti avevano dovuto, per l'assottigliamento del patrimonio, ritirare i penati nella lor prima sede e contentarsi di viver lassù in pace una vita raccolta. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
Синьора Беттина была действительно из знатного рода, потомкам которого из-за оскудения их состояния пришлось вернуться в родные места и довольствоваться там мирной и скромной жизнью. -
13 жительство
ср. residence;
stay, sojourn( временное) вид на жительство ≈ residence/stay permit место жительства ≈ place of residence, domicile, address переменить жительство ≈ to change one's addressresidenge ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > жительство
-
14 жительство
с.residence; ( временное) stay, sojournместо жительства — place of residence; domicile; ( адрес) address
иметь постоянное жительство где-л. — be domiciled in
♢
вид на жительство — residential / residence permit; ( удостоверение личности) identity card -
15 жительство
ср.residence; stay, sojourn ( временное)вид на жительство — residence/stay permit
место жительства — place of residence, domicile, address
См. также в других словарях:
Переманивать — несов. перех. разг. Привлекая чем либо, побуждать переменить место жительства или работы, примкнуть к кому либо другому. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПАНЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ — особый вид социального (экономич., социологич., социально психологич., педагогич. и др.) исследования, к рый предполагает неоднократное изучение одного и того же социального объекта (напр., одной и той же совокупности лиц) с определ. временными… … Философская энциклопедия
С РУК СОЙТИ — что кому Проходить, оставаться безнаказанным, оканчиваться благополучно. Подразумевается совершение какого л. предосудительного действия. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (X) не несут ответственности или наказания… … Фразеологический словарь русского языка
С РУК СХОДИТЬ — что кому Проходить, оставаться безнаказанным, оканчиваться благополучно. Подразумевается совершение какого л. предосудительного действия. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (X) не несут ответственности или наказания… … Фразеологический словарь русского языка
Россия. Русское право: Русское гражданское право — Вступление. Русское гражданское право как в своем историческом развитии, так и современном состоянии в противоположность римскому и новому западноевропейскому характеризуется неопределенностью форм гражданско правовых отношений отдельных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Запас армии и флота — В основе современного военного устройства лежит стремление с наименьшими постоянными затратами выставить в случае войны наибольшую армию. Это стремление достигается образованием запаса из лиц, прошедших через ряды войск и получивших военную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перейти — сов. перех. и неперех. 1. Идя, переместиться, переправиться через что либо, на другую сторону чего либо. отт. Перепрыгнуть на бегу, на ходу и т.п. (в спорте). отт. Передвинуться, переместиться через что либо (о предметах). 2. Пройти какое либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Переселения — I см. Население, Иммиграция и Эмиграция. Переселения крестьян в России. Слово переселения , приблизительно однозначащее с немецким выражением innere Kolonisation, обозначает передвижения земледельческого населения внутри границ государства с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переселения крестьян в России — (см. Население, Иммиграция и Эмиграция) Слово переселения , приблизительно однозначащее с немецким выражением innere Kolonisation, обозначает передвижения земледельческого населения внутри границ государства с целью поселения в новых, необитаемых … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство зимородковые — По имени одной из самых красивейших птиц нашего полушария, которую прославили в разных сказках и преданиях, дали совсем неподходящее название многочисленному семейству зимородковых. Большинство относящихся сюда птиц живут в жарком поясе… … Жизнь животных
Монашество — начало монашескому образу жизни положено было еще в III в., но в IV в. оно получает полное развитие. Ослабление строгости христианской жизни, со вступлением в церковь таких язычников, которые и в христианстве заботились только о мирских… … Полный православный богословский энциклопедический словарь